LIFESTYLE

Lirik Lagu Mauju’ Qalbi, Lagu Arab Sedih, Hancurnya Hati Karena Patah Hati

MAKLUMATNEWS.com, Palembang —Mauju’ Qalbi merupakan lagu Bahasa Arab yang memiliki arti hancurnya hatiku.

Lagu yang dinyanyikan dengan Bahasa Arab ini memiliki makna kesedihan mendalam.

Mauju’ Qalbi berisi ungkapan kesedihan seseorang yang hidupnya hancur karena cinta manusia.

Berikut ini translate lirik lagu Mauju’ Qalbi yang disenandungkan Najwa Farouk.

 

مَوْجُوْع قَلْبِي

Hancurnya hatiku

 

مَوْجُوْع قَلْبِي. وِالتَّعَبْ بِيَّهْ

Hatiku tersakiti, dan aku lelah

 

مِنَ ابَاوَعْ عَلَى رُوْحِي يِنْكِسِرْ قَلْبِي عَلَيَّهْ

Tak bisa ku lihat jiwaku, hatiku hancur

 

تَعَبَانْ وَجْهِي وَعُيُوْنِي قَهْرَتْنِي

Sudah lelah hatiku, dan air mataku mengalahkanku

 

مَوْجُوْع قَلْبِي. وِالتَّعَبْ بِيَّهْ

Hatiku tersakiti dan aku lelah

 

مِنَ ابَاوَعْ عَلَى رُوْحِي يِنْكِسِرْ قَلْبِي عَلَيَّهْ

Tak bisa ku lihat jiwaku, hatiku hancur

 

تَعَبَانْ وَجْهِي وَعُيُوْنِي قَهْرَتْنِي

Sudah lelah hatiku, dan air mataku mengalahkanku

 

دُنْيَا شَلَّتْ حَالْ حَالِي. وِ فْحَيَاتِي كَرْهَتْنِي

Dunia melupakan keadaanku, dan membuatku benci kehidupanku

 

كَرَهْتِ الْحُبْ. مَارِيْدَهْ دَمَّرْنِي

Aku benci cinta, tak ingin mengulanginya lagi cinta yang menghancurkanku

 

طَيِّبْ اَنِّي وَادِرْي طَيْب هَالْحَالِ وَصِّلْنِي

Aku baik-baik saja, karena itu ku tahu keadaan menimpaku

 

مَوْجُوْع قَلْبِي. وِالتَّعَبْ بِيَّهْ

Hatiku tersakiti, dan aku lelah

 

مِنَ ابَاوَعْ عَلَى رُوْحِي يِنْكِسِرْ قَلْبِي عَلَيَّهْ

Tak bisa ku lihat jiwaku, hatiku hancur

 

كِلْ يُوْم صَدْمَهْ اَقْوَى مِنِّ الْقَبْلِهَا

Setiap hari menimpa masalah yang lebih berat dari sebelumnya

 

اَنِي وَاصِلْ بِالشِّدَايِدْ شِدَّهْ مَحَّدْ وَاصِلِ الْهَا

Aku telah merasakan berbagai kesengsaraan, kesengsaraan yang tiada seorang pernah merasakannya

 

مَحَدْ وَقَفْلِي مِنْ جِنِتْ مَحْتَاجِ وَقِفَهْ

Tiada seorang pun yang mengerti padaku disaat aku membutuhkannya

BACA JUGA   Goodle Doodle Tampilkan Robin Hood Indonesia, Donald Pandiangan

 

الصَّلَابَهْ بهَالنَّاسْ . مَدْرِي هَايِ الدُّنْيَا صَلْبَهْ

Kekejaman manusiakah? aku tak tahu atau dunia yang kejam

 

دَخِيْلَ اللّٰهْ مِنِ الدُّنْيَا مِنِ الْعَالَمْ

Ya Allah lindungilah aku dari (kejamnya) dunia dari alam semesta

 

 

 

رَبِّي خَلِي هَذَا هَمِّي بِنْهَايَةْ كُلُّ ظَالِمْ

Tuhanku, damaikanlah keresahan ini (dengan) berakhirnya segala kedholiman

 

 

مَوْجُوْع قَلْبِي. وِالتَّعَبْ بِيَّهْ

Sakit hatiku, dan aku sangat lelah

 

 

مِنَ ابَاوَعْ عَلَى رُوْحِي يِنْكِسِرْ قَلْبِي عَلَيَّهْ

Tak dapat ku lihat jiwaku (hilang), aku kasihan pada diriku.

 

 

Sumber : Palembang.tribunnews.com

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button